Южный федеральный университет
Южный федеральный университет

Живу

Путешественник из Франции и Алжира — о Ростове-на-Дону, кускусе и культурных кодах Испании. Часть 1

Путешественник из Франции и Алжира — о Ростове-на-Дону, кускусе и культурных кодах Испании. Часть 1

Райан Тиджан — путешественник, посетивший восемь стран: Англию, Марокко, Испанию, Бельгию, Чехию, Россию, Турцию, Тунис. Он родился и провёл детство в Алжире в городе Оран. Часть своего высшего образования получил в Алжире, а часть — во Франции, где сейчас и живёт. С отцом они часто разговаривали по-французски, а с матерью — на дариже (алжирский арабский). Помимо двух родных языков, он на разговорном уровне знает английский, что позволяет комфортнее и спокойнее жить в разных странах. Сегодня Райан Тиджан расскажет нашему корреспонденту о культурных кодах других стран и городов мира, о городе, где почти круглый год солнечная погода, и поделится впечатлениями от поездки в Россию. 

 

Гостеприимство, солнце и кускус: взгляд на Алжир изнутри

— Райан, что пробудило в вас стремление увидеть столько стран? Определённая ситуация или стечение обстоятельств?

— Я думаю, что желание путешествовать заложено в самой человеческой природе. Это естественно — открывать мир и лучше понимать, где мы живём. Так и у меня. Мне хочется за свою жизнь узнать как можно больше нового о людях, об особенностях быта и прочем. Хочется об этом узнать не через экран телефона, а вживую, из первых уст.

 

photo_2026-02-25_23.32.52.jpeg

 

— В каких странах вам довелось жить продолжительное время?

— Довольно большую часть своей жизни я провёл в двух странах: около 21 года в Алжире и примерно 20 лет во Франции. Каждая из них, конечно, по-своему повлияла на моё мировоззрение.

— Опишите ваш родной город Оран и страну Алжир. Какие там есть особенности, которых вы не встречали в других странах? Можете подтвердить или опровергнуть стереотипы о вашей стране?

— Оран — средиземноморский город с богатой историей, часть которой — испанская и французская колонизация, продолжавшаяся 130 лет. У нас есть известная крепость и церковь Санта-Крус, которые относятся к испанскому периоду XIX века и расположены в месте с видом на море и город. Сегодня, после обретения независимости, большинство населения составляют мусульмане, и образ жизни во многом отражает арабо-средиземноморскую культуру. Стиль сочетает в себе арабские и европейские элементы. С течением времени Оран постепенно утрачивает некоторые традиционные черты в одежде: всё более заметной становится восточная арабская культура. Особенно хочу выделить гостеприимство местных и их, так скажем, спонтанный характер. Это во многом обусловлено климатом: почти круглый год голубое небо и солнечная погода. Люди проводят много времени на улице — на рынках и в кафе, часто общаются друг с другом и могут спокойно попросить о помощи. Традиционная кухня в основном берберская — древняя, простая и сытная кулинарная традиция, базирующаяся на медленном приготовлении еды, а основу составляют тушёное мясо с овощами в таджине (посуда из плоского тяжёлого основания с небольшим отверстием наверху. — Прим. авт), а также оливковое масло, сухофрукты, мёд и прочее. Самое известное, на мой взгляд, блюдо в Алжире — кускус. Досуг местного населения можно охарактеризовать как «пляж и отдых». Кроме того, люди любят и не устают посещать великий алжирский пустынный регион Сахара и такие места для приключений, как Джанет и Тассили. По рассказам многих моих знакомых, жизнь там словно на другой планете. Однако поскольку город сейчас развивается как мегаполис, возникают и транспортные проблемы из-за большого количества автомобилей, трамваев, автобусов, велосипедов, мотоциклов и другого. Также я советую посетить крепость и церковь Санта-Крус, которые я уже упоминал, и лес Канастель, где природа действительно уникальна.

 

photo_2026-02-25_23.20.05.jpeg

 

— Что ещё бы вы порекомендовали тем, кто захочет посетить Алжир?

— К сожалению, как и везде, могут встречаться нечестные люди, пытающиеся воспользоваться туристами. Поэтому лучше путешествовать группой или с надёжным гидом. И обязательно всегда заранее уточнять информацию перед покупками. А вот преимущество заключается в том, что, в отличие от некоторых стран, алжирцы с большим уважением относятся к русским. Я считаю это важным фактором для комфортного знакомства со страной. Также из рекомендаций могу сказать, что попытка носить традиционную местную одежду во время пребывания может быть воспринята как знак уважения к местному населению: никто не будет смотреть с презрением.

 

photo_2026-02-25_23.20.06.jpeg

 

Средиземноморский ритм: пляж, футбол и закаты

— Сколько вы прожили в родной стране до первой поездки за границу?

— Насколько я помню, около 19 лет. Моя первая зарубежная поездка была в Испанию.

 

photo_2026-02-25_23.24.49.jpeg

 

— Какая была цель этого вашего путешествия?

— Очень простой — провести каникулы в Испании. Эта поездка стала для меня настоящим открытием: я увидел совсем другой уклад жизни и культуру, которая действительно живёт туризмом.

— Почему вы выбрали именно Испанию в качестве первой страны? Чем она вас очаровала?

— Во-первых, из-за расстояния: авиабилеты относительно недорогие по сравнению с другими странами, мне это было выгодно. Во-вторых, по всей стране хорошо развита туристическая инфраструктура, особенно на побережье. Я считаю, это очень важно для начинающего путешественника.

 

photo_2026-02-25_23.24.51.jpeg

 

— Можете подробнее рассказать о вашей поездке? Чем люди в Испании занимаются, какие темы чаще всего обсуждают?

— В Испании я бы выделил то, что характерно и для других средиземноморских стран, — расслабленность людей. По вечерам они собираются на пляжах, чтобы пообщаться, поесть, заняться йогой, а иногда вместе смотрят футбольные матчи в барах, обсуждают спорт и празднуют победы. И это вовсе не очередной фильм! Испанцы — люди, за чьим отдыхом действительно интересно и приятно наблюдать. Я посетил несколько городов Испании, но особенно полюбил Барселону и Бенидорм. Позже я ездил в природный кемпинг с друзьями в Жироне, когда учился в Университете Париж-Сюд во Франции. Это была одна из лучших и самых незабываемых поездок в Испанию.

— Можете описать место, где вы жили в Испании?

— Я останавливался в отелях и бывал в кемпингах, но всегда выбирал жильё рядом с морем. Для меня это принципиально важно — я средиземноморец. Самые яркие моменты детства — когда я плавал, играл на пляжах, особенно на диких. И во время отпуска мне нравится снова переживать эти эмоции.

 

photo_2026-02-25_23.24.52.jpeg

 

Одиссея от диких пляжей к золотым куполам

— Какие города мира вы полюбили с первого взгляда?

— Красивых городов очень много, но Москва с её Красной площадью, безусловно, входит в число самых красивых городов мира. Конечно, не могу не упомянуть и Барселону. Почему именно она? Прежде всего из-за площади Ла Рамбла — это оживлённое и гостеприимное место с фруктовым рынком и рыбными ресторанами, которые мне особенно нравятся. Люди здесь расслаблены: они общаются, наслаждаются солнечными днями и проводят время без спешки. Кроме того, в городском порту расположен большой музей истории Каталонии, который я очень рекомендую посетить. 

Также хочу выделить Аликанте. Здесь солнце светит почти круглый год, а сам город напоминает мне мой родной Оран. Особенно меня впечатлил вид на Средиземное море с замка Санта-Барбара. Могу точно сказать, что жизнь здесь дешевле, чем в той же Барселоне. А чтобы описать прелесть местных пляжей даже слов нельзя подобрать. 

И наконец Брюссель. Мне понравился этот мультикультурный город, который в чём-то напоминает Францию. В то же время он очень удобен для пеших прогулок и самостоятельного знакомства с европейской столицей. Хочу посоветовать обязательно посетить местный музей под открытым небом «Мини-Европа» — парк с миниатюрными точными копиями главных достопримечательностей Европы.

— Какая страна показалась вам самой интересной по личным ощущениям? Почему?

— Честно говоря, это Россия. Я никогда раньше не видел страны, которая так гармонично сочетала бы европейский и немного восточный стиль. И второе, что мне особенно понравилось в России, — это её многогранность и масштаб.

 

photo_2026-02-25_23.24.53.jpeg

 

— В каких городах России вы уже побывали, а куда хотели бы отправиться в будущем?

— Я посетил Москву и Ростов и хотел бы побывать в Санкт-Петербурге. А также хотелось бы снова вернуться в Ростов. Мне особенно интересен юг России, поскольку там я увидел сочетание православной христианской и мусульманской культур в симбиозе и с взаимным уважением — такого я не встречал нигде. И климат там мягче, чем на севере.

— Когда вы впервые приехали в Россию, что вам сразу бросилось в глаза?

— Впечатлил аэропорт в Москве — он был невероятно большим. Меня поразило количество самолётов и масштаб всей территории. Также во время прогулок я не смог не обратить внимание на безумно красивую советскую архитектуру старых зданий.

 

photo_2026-02-25_23.26.31.jpeg

 

— Что в России оказалось совершенно не таким, как вы ожидали?

— Наверное, холод. Я ожидал, что в России будет очень холодно круглый год, как это часто показывают в американских фильмах, но в реальности всё оказалось совсем иначе.

— Вы упоминали, что хотели бы побывать в Ростове снова. Какой другой город мира вам напоминает его своими особенностями или архитектурой? Можете отметить какие-то схожие детали?

— Я был в Ростове в июне 2019 года, провёл там месяц. На мой взгляд, этот город действительно уникален и не похож ни на какой другой. Но да, я могу выделить некоторые схожести. Прежде всего советский стиль центра города напоминает архитектуру Москвы, которая меня, как я уже говорил, очень впечатлила. Кроме того, ближе к окраинам города я заметил продавцов фруктов, которые организовывают свои точки прямо на улочках возле парка или во дворах. Это особенно напоминает мне мой родной город, где тоже можно встретить таких уличных торговцев — это мило. Как раз поэтому я считаю Ростов своеобразным сочетанием европейских и восточных черт.

 

photo_2026-02-25_23.26.30.jpeg

 

— Что в Ростове вам запомнилось навсегда или показалось для вас непривычным по сравнению с другими городами?

— Точно не забуду прекрасные золотистые купола церквей. Из неудобного могу выделить иногда довольно сложную дорожную обстановку: порой долго приходится ждать автобус, чтобы куда-то доехать, а также в городе много перекрёстков, которые создают суматоху.

— Как бы вы описали атмосферу городов, о которых мы сегодня поговорили, тремя словами? 

— Ростов-на-Дону: речной, торговый и исторический город. В нём чувствуется особая атмосфера тепла и сумбура одновременно. Брюссель: дождь, картофель фри, искусство. Барселона: массовый туризм, пляжи, праздники. Бенидорм: высотные здания, пляжи, спорт. 

***

В следующей части интервью Райан Тиджан расскажет нам о стиле одежды в других странах, о том, в каких странах распространена «цена по внешности», и о празднике музыки во Франции. 

Валерия ПРИХОДЬКО

Фото из личного архива Райана Тиджана