Южный федеральный университет
Южный федеральный университет

Отдыхаю

Египетский путевой дневник: как пустынный мираж оказался явью

Египетский путевой дневник: как пустынный мираж оказался явью

В ноябре мне посчастливилось впервые побывать за границей. Оказалось, что воплотить мечту проще и дешевле, чем я думал. Решиться мне помог Илья, мой друг, который несколько раз предлагал составить ему компанию, чтобы поплавать в поразительно прозрачном Красном море, посмотреть важнейшие достопримечательности и просто отдохнуть от нашей пасмурной погоды. Символично, что первой страной, которую я посетил, оказался Египет, одна из колыбелей цивилизации. Увлекательное путешествие оставило множество приятных воспоминаний и подарило уникальный опыт.

Выбор пал именно на Хургаду неслучайно. Илья уже отдыхал там и остался доволен. Бархатный сезон для купания в Красном море, приятный тёплый климат без безжалостной жары, удобное расположение по отношению к основным историческим местам (Каир, Луксор), относительно дешёвые путёвки и отсутствие большого наплыва туристов делают город отличным местом для путешествия в это время года. Кроме того, в Хургаде уже на протяжении двух лет проживает семья его друзей (Кристина, Вова, их дочка и сын), которая помогла нам приятно провести время. Любопытно, что население города состоит примерно на 30% из русскоязычных жителей.

 

День первый. Лайфхак под кодовым названием «20 долларов»

Неожиданные события начались ещё до того, как мы сошли на египетскую землю. В самолёте пассажиру стало плохо и бортпроводница, как по сценарию, спросила нас: «Есть ли в салоне доктор?» Раньше мне доводилось видеть такое только в кино. Ситуация была довольно напряжённой, так как самолёт могли посадить на Кипре. Казалось бы, какие тут минусы, но путёвка с оплаченным отелем действовала, к сожалению, только в определённом месте.

photo_2024-12-31_19-27-08.jpg

В итоге мы благополучно добрались до Хургады. Выйдя из самолёта, я удостоверился, что это не мираж. Мне понадобилось некоторое время, чтобы поверить в реальность происходящего. В четырёхзвёздочный отель Sunny Days El Palacio Resort мы приехали к шести утра. Заселять раньше 13:00 нас не планировали. Изнурительный путь, который пришлось проделать из-за закрытого ростовского аэропорта (Таганрог–Ростов-на-Дону–Краснодар–Сочи–Хургада), и так нас вымотал, и мы не были готовы ждать ещё несколько часов. Поэтому пришлось воспользоваться лайфхаком под кодовым названием «20 долларов», и в девять утра мы уже стояли в наших номерах с чудесным видом на Красное море, а не на лагуну отеля, как изначально предполагалось. Первый день ушёл на то, чтобы освоиться и поплавать. Невозможно было просто посмотреть на кристально чистую морскую воду и не захотеть зайти туда. Перед поездкой я знал, что под водой будет много красивых кораллов, о которые можно пораниться. Пришлось даже покупать специальную обувь. Разумеется, начав плыть, я сразу же порезался о первый попавшийся коралл. Но из-за маленькой глубины я зацепился за него ладонью, к чему жизнь меня не готовила.

 

День второй. Мафия в Хургаде

Утром следующего дня мы отправились в магазин сувениров, чтобы купить подарки своим знакомым и, конечно же, себе, потому что понимали, что свободное время для этого вряд ли появится потом. После обеда, из-за вдохновляющего опыта с кораллами, я решил пойти купаться в лагуну. Глубина позволяла даже поплавать, а не просто побарахтаться у берега. Это порадовало, хоть вода и не была настолько же чистой и прозрачной. Отведав бесплатного мороженого, мы пошли в свои номера, чтобы собраться на вечернюю встречу с Крис и Вовой. Мы скачали местный Uber, чтобы у таксистов пропала возможность нас грабить, и поехали в центр города.

После прогулки и посещения настоящего Макдональдса, места, от которого дома остались только легенды, Крис позвала нас поиграть в «Мафию» с русскоязычным комьюнити иммигрантов. Они собираются для этой цели несколько раз в неделю, и Крис ласково называет их компанию «токсиками» за агрессивный стиль игры.

В этой «Мафии» были немного другие правила и персонажи, которых я встретил впервые, но всё равно было увлекательно, и я даже смог пару раз победить. Здорово наблюдать, что люди в чужой для них стране находят единомышленников и весело проводят время вместе, иногда чересчур громко обвиняя друг друга в плохой игре.

 

День третий. Фараоны величали его Фивами

Третий день отметился первыми экскурсиями, ради которых нам пришлось шесть часов ехать на автобусе до Луксора. Луксор (ранее известный как Фивы) — один из древнейших городов Египта, бывшая резиденция фараонов и столица всего Древнего Египта до X века до н.э. Сначала мы посетили Карнакский храм, крупнейший храмовый комплекс. Наиболее впечатляющим оказался храм, посвящённый богу Амону-Ра и фараону Рамсесу II. Центральная колоннада поражала воображение масштабностью, а статуя Рамсеса II величественно взирала на прежние владения царя.

photo_2024-12-31_19-27-11.jpg

Вторым пунктом стал Банановый остров, на который нас по Нилу довезла лодка. Там, как ни удивительно, росли бананы, а в вольерах сидело несколько грустных животных. Приятным моментом были только бесплатные фрукты. Такое сочное и сладкое манго, как египетское, я никогда не пробовал.

Потом мы добрались до храма царицы Хатшепсут, который на фоне массивных скал выглядел очень эффектно.

Последней точкой нашей экскурсии по Луксору стала Долина царей. Это место захоронения многих фараонов и знатных людей Древнего Египта в скалистом ущелье. У нас была возможность спуститься в любые три гробницы. Мы решили пройтись по династиям Рамессидов и выбрали гробницы Рамсеса II, IV и XI.

photo_2024-12-31_19-28-00.jpg

 

День четвёртый. Лакшери поездка на яхте

Четвёртый день путешествия мы потратили на то, чтобы отдохнуть на яхте, которая доставила нас на остров Оранж Бэй. По пути были остановки, чтобы пассажиры могли покататься на «банане» и «таблетке» и заняться снорклингом.

Пока Илья и Крис загорали на палубе, я решил, что надо попробовать все предлагаемые виды развлечений. «Банан» оказался очень скучным. «Таблетка» порадовала чуть больше, потому что я попросил везти меня на max speed. Снорклинг завоевал неоспоримое первенство по веселью, потому что я чуть не утонул, пытаясь разглядеть под водой ярких рыбок и изящные кораллы. Мне не хватило навыков плавания для того, чтобы одновременно удерживаться на поверхности и бороться с волнами, заливающими дыхательную трубку, но хватило самонадеянности, чтобы не надевать спасательный жилет. В итоге я всё-таки выжил и потом с чувством неловкости лежал на берегу острова Оранж Бэй, попивая молочный коктейль Орео.

photo_2024-12-31_19-28-03.jpg

Остаток дня ушёл на то, чтобы отыскать книжный магазин в Хургаде, потому что я хотел привезти домой арабские и английские книги, которые стоят там очень дёшево. Удалось найти только одну маленькую лавку в тёмном переулке.

 

День пятый. На дно

Как ни странно, я не был удовлетворён наблюдением за подводной жизнью рыб во время снорклинга, поэтому на следующий день мы снова сели на яхту. Только в этот раз мне предоставили шанс заняться дайвингом.

Я оплатил индивидуальное занятие с Серёжей, знакомым инструктором Кристины. Невозможно было представить, что дайвинг оставит настолько насыщенные воспоминания. Перед отплытием я подписал подозрительные бумаги, в которых было указано, что за мою жизнь инструктор ответственности не несёт. Мне выдали гидрокостюм, ласты, маску, баллоны с воздухом, регуляторы и грузовую систему. Со стороны, в полной экипировке, я казался инопланетянином, и ощущения у меня были соответствующие. Мне пришлось учиться дышать, как бы дико это ни звучало.

photo_2024-12-31_19-28-04.jpg

По пути нам встретились дельфины, что считалось у дайверов хорошим знаком. До заветного погружения мне провели подробный инструктаж, на котором объяснили, как себя вести, какими жестами общаться под водой и что нельзя делать. Серёжа сказал, что всё абсолютно безопасно и при непредвиденных ситуациях меня сразу поднимут наверх. Меня, как и планировалось, сбросили в воду, но я не по плану начал паниковать ещё на поверхности, поэтому понадобилось время, чтобы успокоиться.

Первое погружение ушло по большей части на мои старания не задохнуться и научиться управляться с ластами. Второе погружение длилось дольше, почти час, и я уже успел привыкнуть находиться под водой, поэтому начал равномерно дышать, плавно работать ластами и наслаждаться дайвингом.

Теперь мне разрешили спрыгнуть с палубы без посторонней помощи. Мы опускались на глубину до десяти метров. Могу заверить, что подводный мир поразителен. Вокруг коралловых рифов образуются уникальные морские экосистемы, созерцать которые — сплошное удовольствие. Косяки рыб проносились мимо и ускорялись, встречаясь с нами. На песке неподвижно лежал скат. Вокруг плавали другие дайверы, которые так же, как и я, получали незабываемые ощущения. Возвращаясь обратно на берег, я думал о том, как хорошо, что я согласился попробовать.

 

День шестой. Настало время первого чуда света

Пробуждение в час ночи. Дорога, занявшая семь часов туда и шесть обратно. Возвращение в отель к полуночи. Всё это стоило того, чтобы побывать в Каире. Началось всё с Египетского национального музея, крупнейшего в мире хранилища предметов древнеегипетского искусства. Чтобы ознакомиться со всеми экспонатами, не хватило бы и целого дня, а за время, которое выделили нам, тем более невозможно было всё охватить. Тем не менее я успел мельком посмотреть большинство экспонатов: саркофаги, украшения, статуи, стелы, манускрипты, фигурки богов, погребальные маски и многие другие. Особое впечатление на меня произвели настоящие мумии. Кроме того, было забавно на протяжении всей экскурсии слушать, как гид пытается уверить нас в том, что пирамиды точно не могут быть гробницами и нельзя исключать вариант их создания людьми не с нашей планеты.

photo_2024-12-31_19-28-10.jpg

Потом нас повезли на фабрику папируса, гордо именуемую институтом папируса, которая на деле оказалась магазином с заоблачными ценами. Зато после этого разочарования нас ждало то, что я жаждал увидеть с самого прибытия. Первое и единственное сохранившееся до наших дней чудо света. Великая пирамида Хеопса в Гизе.

Я даже не мог представить, что когда-нибудь смогу буквально прикоснуться к ней своей рукой. Когда повозка с лошадью привезла нас на место, с которого открывался ошеломляющий вид, передо мной предстали пирамиды Хеопса, Хефрена, Микерина (внутрь неё даже удалось спуститься) и небольшие пирамиды-спутницы. Вишенкой на торте нашей экскурсии стал Сфинкс, у которого действительно отсутствует нос.

photo_2024-12-31_19-28-08.jpg

 

День седьмой. Пора возвращаться домой

Фантастическая экскурсия в Каир отняла все силы, поэтому, вернувшись, я отключился на десять часов и выспался первый раз за весь отдых. День перед отъездом мы провели, гуляя по городу, чтобы напоследок насладиться атмосферой Египта. Забегая вперёд, скажу, что город не хотел нас отпускать и, видимо, по этой причине на следующее утро вылет задержали на пять с половиной часов.

photo_2024-12-31_19-28-12.jpg

Вечером мы походили по магазинам в торговом центре Senzo Mall, поглядели на трущобы, которые резко переходили в пустыню, и отправились на набережную Marina Bay, где останавливается морской транспорт и рядами расположены рестораны с национальными блюдами различных народов мира — от мексиканцев до греков. Для символичности мы выбрали местечко с египетской едой. Илья с Кристиной и Вовой беседовали, покуривали кальян и пили местный чай, а я проникался духом Хургады более отстранённо и думал о том, что уже завтра буду за тысячи километров отсюда.

Максим МАНЫЧ

Фото автора