Южный федеральный университет
Южный федеральный университет

Учусь

Чехов и кино: лучшие экранизации чеховских произведений 

Чехов и кино: лучшие экранизации чеховских произведений 

7 мая в Институте филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ прошло открытое заседание студенческого научного общества «Мир Чехова». На встрече студенты направления «Отечественная филология» обсуждали отечественные киноадаптации чеховских текстов 60-х, 70-х и 80-х годов. В центре внимания оказался фильм «Семейное счастье» (1969), ставший примером глубокого художественного переосмысления прозы Чехова в советском кинематографе. Давайте же вспомним и другие выдающиеся экранизации, вечную, любимую классику, благодаря которой Антоша Чехонте обрёл новую жизнь на экране.

 

«Человек в футляре» (1939), реж. Исидор Анненский

 

chex.jpg

 

В области экранизации классиков часто используется фраза: «прочесть текст по-новому». Режиссёры адаптируют сюжет, вносят туда свои правки, часто отходят от оригинала. Так было с фильмом «Семейное счастье», которое студенты рассмотрели на заседании СНО, а также с ещё одним произведением Чехова — «Человек в футляре». Это одна из первых серьёзных экранизаций чеховской прозы. Режиссёр фильма Исидор Анненский решил «углубить» образ Беликова в фильме и тем самым создал совершенно иного персонажа. В произведении главный герой смешон в своем ничтожестве, жалок и глуп, а его внутренний мир совершенно скуден. Актёр Н. Хмелёв обыгрывает Беликова по-другому. Он изображает сухого педанта, такого же тупого, как и в произведении, но со своей внутренней силой. Знаменитое «как бы чего не случилось» у Хмелева звучит, скорее, угрожающе, а не испуганно, как это было в книге. Актёра в этом винить нельзя, так как он просто воспроизводил замысел автора.

 

«Дама с собачкой» (1960), реж. Иосиф Хейфиц

 

chex_2.jpg

 

Одна из самых тонких и чувственных экранизаций чеховской прозы. Алексей Баталов (Гуров) для роли придумал облик персонажа и так органично выглядел в созданном образе, что современники Чехова говорили о его сходстве с писателем. Актёр ходил, немного ссутулившись, и специально носил ботинки на пару размеров больше. Ия Саввина (Анна Сергеевна) справилась с главной женской ролью, несмотря на отсутствие специального образования. Во время приёмки картины на худсовете «Ленфильма» народный артист СССР Фридрих Эрмлер отметил, что ему нравится Анна в исполнении Саввиной, а интонация её голоса музыкальна и бесконечно волнует.

Интересный факт: во время работы над фильмом возникали сложности со шпицем Джилли, который хаотически гавкал и срывал дубли. Чтобы снять сцену прогулки по набережной, Баталов намотал поводок на руку и потянул так сильно, что пёс остолбенел. Пока это состояние у животного не прошло, актёр передал поводок Саввиной.

 

«В городе С.» (1966), реж. Иосиф Хейфиц

 

chex_3.jpg

 

«В городе С.» — так называется фильм, повторяющий сюжет чеховского «Ионыча». В нём повествуется о превращении честолюбивого, полного планов земского врача Старцева, в скучного доктора Ионыча. В основном фильм снимался в Симферополе, один эпизод был снят в Евпатории, а деревенские сцены — в музее-усадьбе А. П. Чехова в Мелихове. В 1967 году фильм получил приз «Капитолийский юпитер» на Международном кинофестивале в Риме (Италия).

 

«Каштанка» (1975), реж. Роман Балаян

 

chex_4.jpg

 

В отличие от литературного первоисточника, главным персонажем фильма стал клоун месье Жорж. В произведении Чехова он намного проще, а Балаян решил усложнить его образ. Герой сам стирает свой костюм, один ужинает, курит в своём кресле в полной тишине. От одиночества его спасают только животные.

Фильм состоит из восьми частей, которые (кроме первой) озаглавлены соответственно главам чеховского рассказа. Первая часть (у Чехова — «Дурное поведение») осталась без названия, поскольку в фильме причиной того, что Каштанка потерялась, стало не дурное поведение собаки, а происшествие с Лукой Александровичем, который пьяным провалился на улице в люк.

В 1977 году на кинофестивале «Молодые — молодым» в Киеве фильм получил диплом «За удачную экранизацию» (Роман Балаян) и приз Госкино УССР «За операторскую работу» (Александр Итыгилов).

 

«Мой ласковый и нежный зверь» (1978), реж. Эмиль Лотяну

 

chex_5.jpg

 

Знаменитая советская классика тоже берёт своё вдохновение из чеховских сюжетов. Молдавский режиссер поставил фильм по мотивам ранней повести Чехова «Драма на охоте». Новая картина тоже стала очень известной и любимой среди зрителей. Особую популярность получил вальс, сочинённый композитором Евгением Догой. С момента выхода фильма прошло уже 47 лет, но даже сегодня вальс Евгения Доги тесно связан с образом Ольги, исполненной 16-летней Галиной Беляевой.

Как мы знаем, чеховские произведения неоднократно адаптировались советскими и современными режиссёрами. Фильмы меняли своё название, туда добавлялись новые сцены, образы персонажей значительно отличались от чеховских, но гениальность самого писателя была и остаётся прежней. Великий классик всегда будет живым и нужным — не только на страницах книг, но и на экранах.

Анастасия ТИМОШЕНКО