Южный федеральный университет
Южный федеральный университет

Отдыхаю

К 40-летию студии Chibli фильмы покажут с новой озвучкой

К 40-летию студии Chibli фильмы покажут с новой озвучкой

Японской студии анимации Chibli исполняется сорок лет. Это событие можно отпраздновать походом в кинотеатр на полнометражный аниме-фильм «Унесённые призраками», который показывают в двух новых дубляжах: группы Reanimedia и «Студийной банды».

Наверняка каждый из нас хоть раз видел творения Chibli на экранах. Первый фильм — «Навсикая из Долины Ветров» — студия выпустила в 1984 году. Уже через два года Chibli представила «Небесный замок Лапута», а через четыре — «Моего соседа Тоторо». Добрый дух Тоторо приобрёл такую популярность, что в итоге стал логотипом студии.

Почему Chibli называется именно так? На сайте студии говорится о том, что такое имя было выбрано из-за особого символического значения. Хаяо Миядзаки, знаменитый режиссер, заявил, что выбор имени носил случайный характер. Фанаты построили свои теории на этот счёт. В самой популярной говорится о том, что Миядзаки взял название у итальянского самолёта-разведчика времён Второй мировой войны — Caproni Ca.309 Ghibli. В пользу этой теории говорит интерес режиссёра к авиации и сюжет фильма «Ветер крепчает», который был выпущен в 2013 году. Также интересно произношение слова Chibli. Русскоязычное сообщество читает его как «гибли», что по итальянским правилам произношения является верным. Японцы же произносят название как «джи-бу-ри», потому что в японском языке отсутствуют нужные звуки и слоги.

IMG_0747.jpg

Чем же интересен новый дубляж? «Студийная банда», которая состоит из профессиональных актёров дубляжа и озвучки, приняла неожиданное решение. Главную героиню Тихиро, возраст которой в фильме составляет десять лет, озвучила Гликерия Фирсова, девятилетняя девочка. Это стало приятной неожиданностью для зрителей, ведь часто в аниме маленьких персонажей озвучивают взрослые девушки, которые делают свой голос более «детским». Также зрителей порадовал дубляж Reanimedia, они всегда отличались высокими стандартами озвучки.

— Я смотрела этот мультфильм в детстве, помню только отрывками, поэтому не могу сравнить старую и новые озвучки, но новая мне понравилась. Голоса хорошо передают характеры персонажей, — рассказала Анастасия Камышова.

С 25 июля в кинотеатрах Ростова-на-Дону мы сможем увидеть «Навсикаю из Долины ветров» в дубляже студии Reanimedia.

Кира СЕВОСТЬЯНОВА